Русский язык. Вчера. Сегодня. Завтра
- Воскресенье, 24 января 2021, 18:00
- Образование
- Нет комментариев
«Великий и могучий» русский язык возник много веков назад, он принадлежит к славянской группе индоевропейской семьи языков и вместе с украинским и белорусским относится к восточнославянским языкам. Русский язык является одним из ведущих мировых языков, служит средством межнационального общения народов, живущих в СНГ и других государствах, которые входили в состав СССР. Согласно статистическим данным, русский язык по числу владеющих им занимает в мире третье место после китайского и английского и является официальным и рабочим языком в большинстве авторитетных международных организаций (ООН, МАГАТЭ, ЮНЕСКО, ВОЗ и др.).
Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых языков мира, отличается совершенством грамматической системы, разнообразием словаря, неповторимой выразительностью, способностью передавать тончайшие оттенки мыслей и эмоций человека.
Вспомним высказывание М.В. Ломоносова о русском языке: «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком – с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятелями, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языка».
На сегодняшний день популярность русского языка в мировом сообществе возрастает все больше. С одной стороны, это связано с интересом к русской культуре, а с другой — стремление изучить русский язык продиктовано желанием иностранцев выстраивать деловые отношения с нашим государством, с представителями российского бизнеса на долгосрочной основе. По свидетельству публикаций в российской прессе, число граждан США, Франции, Испании, Швеции, Финляндии, Австрии, Кореи, начавших изучать русский язык и литературу, в последнее время увеличилось в несколько раз. “Русский язык — мировой язык, – говорит известный лингвист Вячеслав Белоусов. – И в третьем тысячелетии он ни своего культурного, ни своего исторического значения не утратит. Он сохранит свое присутствие не только в странах СНГ, но и в мире». Русский язык, как и другие живые языки мира, постоянно развивается, пополняет свой словарный запас.
Петровская эпоха дала «зелёный свет» для проникновения в русскую речь огромного множества слов иноязычного происхождения. Так, русское слово «дума» было заменено на «сенат», русское «приказ» – на «комиссию». За последнее столетие самым ярким нововведением в языковую систему стала большевистская реформа русской графики 1918 года, когда из алфавита были исключены «ять», «и десятеричное», «фита», «ер» после согласных на конце слов. Конечно, нельзя сказать, что за прошедший век изменилась сама система языка, но претерпела изменения речевая практика: увеличилось число говорящих на русском языке, изменился состав слов в отдельных областях словаря, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи. Изменения в лексике и стилистике русского языка, связанные с падением советского строя, начались в конце 80-х годов и продолжаются до сих пор. К ним можно отнести политизацию языка, ярко выраженное оценочное отношение к словам, расшатывание языковых норм в массовом употреблении и речи общественных деятелей, рост недопонимания между различными социальными группами.
Бурные общественно-политические сдвиги в России последних десятилетий привели к коренному изменению общественного уклада российского общества, что сказалось на функционировании русского языка. Выплеснулась наружу агрессивность диалога, увеличение количества оценочной лексики в речи, наблюдается рост вульгарного и нецензурного словоупотребления, жаргонизация речи отдельных слоев населения и т.д. Искоренение цензуры, независимость СМИ, разнообразие печатной продукции, расширение прямого эфира на радио и телевидении, возвращение ранее запрещенных авторов в культурный обиход привели к значительному расширению тематики устного общения, совершенствованию навыков неподготовленной устной речи. Изменения затрагивают и письменную публицистику, она тоже становится более эмоциональной, раскованной. В последнее время увеличилось число людей, считающих для себя возможным пренебрежительно относиться к нормам речевого этикета. Заметно увеличилась частотность использования обращения на «ты» к незнакомым людям, особенно в крупных городах, наблюдается тенденция к формированию у людей мнения о ненужности речевого этикета в современном общении. Резко упала культура речи и общая культура работников средств печати, радио и телевидения. В прямом эфире допускаются многочисленные речевые ошибки, грубые отклонения от норм культуры речи. Высококачественная современная связь – мобильные телефоны, интернет и др. – приводит к сокращению традиционной письменной формы общения (особенно в межличностной сфере), увеличивается доля общения при помощи технических средств. Такая тенденция привела к снижению грамотности населения. У пользователей чатов и блогов уменьшается запас активной лексики, возникают затруднения в построении длинных предложений и связного текста.
Процесс глобализации приводит к интернационализации языков, чему способствовало появление интернета. Некоторые учёные полагают, что язык интернета – это прообраз будущего всеобщего языка. Вызывает беспокойство среди лингвистов тот факт, что в русский язык в последние годы огромным потоком хлынули новые слова из других языков, особенно из английского. Англицизмы заполонили нашу речь. Иногда эти заимствования оправданы. Например, слово компьютер прочно вошло в нашу речь. Оно точнее целого словосочетания «электронно-вычислительная машина»,так как компьютер выполняет намного больше функций, чем просто вычисление и хранение информации. Но среди заимствований много и таких, которые засоряют русский язык. Это явление можно часто наблюдать в СМИ. Речь некоторых журналистов становится непонятной широкому кругу простых граждан, которые не знают значения слов «клининг», «омбудсмен», «мерчендайзер»… Используя подобную лексику, человек, как нам кажется, или прячет свою ограниченность, или пытается казаться модным, более современным, потому что владеет такими словами, которые незнакомы большинству. Но русский язык от этого не становится лучше…
Осуждал такое отношение к родному языку в свое время еще Владимир Иванович Даль: «Испещрение речи иноземными словами вошло у нас в поголовный обычай, а многие даже щеголяют этим, почитая русское слово, до времени, каким-то неизбежным худом, каким-то затоптанным половиком, рогожей, которую надо успеть усыпать цветами иной почвы, чтобы порядочному человеку можно было пройтись».
Несомненно, до сих пор эти слова не утратили своей актуальности. Наблюдающееся сейчас неконтролируемое приобщение к западной цивилизации приводит, по нашему мнению, к разрушению русской культуры, русского национального самосознания. Сейчас все чаще говорят (в том числе на государственном уровне) о выработке русской национальной идеи, которая могла бы объединить россиян. Одной из составляющей такой идеи вполне может быть сохранение родного языка.
Мы твердо убеждены: не следует забывать, что русский язык – национальное богатство, и наша прямая обязанность состоит в том, чтобы сберечь его для будущих поколений! А потому мы , начиная с этого года, предлагаем нашим читателям новый социально значимый проект, посвященный нашему родному русскому языку. Очень надеемся, что он будет интересным и полезным для них.
Анна ТЕРЕНТЬЕВА